翻译是两种语言转换的过程,这个过程的关键因素是翻译者本身,要很好地完成每次翻译活动或任务,翻译工作者必须做到:⑴要加强思想政治经济学习,了解国家的大政方针和政策,学习有关文件、会议和重要文件精神。⑵要有扎实的语言基本功,不断加强语言学习和积累,随着社会的前进和发展新的语言会不断涌现,翻译工作者要及时学习并掌握新语言的正确用法。⑶加强翻译理论和技巧的学习,要在实践中不断提高自己的翻译理论知识和技巧。⑷还要有很强的责任心,作为翻译者本身要对自己所选择的每个单词、短语、句子、语气语调,甚至于一个简单的语言符号都要负责任。语言翻译是一个很精细的工作,容不得半点粗心大意,切不可因为“差之毫厘”而导致“谬以千里”的结果,所以一定要“尽职尽责”。⑸除此之外,翻译工作者还要有渊博的知识,庞大的信息,能通晓古今中外,熟知各国历史文化、风土人情。当然,要提高翻译质量,还要有较强的理解力、敏锐的思维、良好的记忆、较强的语言组织能力和表达能力、高尚的道德观念等等,这些都对翻译的质量有着不可估量的辅助作用。
法律翻译是翻译行业公认难度较大的一个领域,只有既精通英语又精通法律并有多年翻译经验的极少数专业人士才能保证法律文稿的译文质量。译境翻译签约的法律译员曾在国外法学院接受教育并取得专业学位或在国外公司、律师事务所从事法律专业工作。他们在熟悉中国法律的同时,对涉外法律服务中客户对法律服务的要求具有全面的了解,能够熟练运用外国客户的母语处理各种投资经营、贸易活动涉外诉讼中遇到的具体法律问题。法律译文忠于原文、措辞准确、条款严密。
笔译
擅长专利翻译,汽车翻译、机械翻译,说明书翻译 技术翻译以及商务资料的翻译
通过认证进入500强企业集团的供应商体系
笔译,是Eging翻译最重要的业务基石。在各类笔译项目中,Eging翻译公司尤为擅长汽车翻译 机械翻译,法律翻译、技术翻译以及商务资料的翻译。
先进的翻译业务流程
除了清晰明了的项目管理,选用先进的CAT工具(Trados,Dejavo等),Eging翻译还针对不同的文稿类型,设立对应的翻译组,采用对应的流程,构建和积累庞大的术语知识库。
整体化语言解决方案
Eging翻译针对汽车,IT,工程,金融,法律,市场营销等多个最频繁涉足的专业领域,从项目管理、人员选择、工具配置、知识库积累、质保流程、保密措施等环节入手,总结出成熟的项目白皮书,为对应行业客户提供整体化语言解决方案。
值得信赖的合作伙伴
一直以来,Eging上海翻译公司秉承“专业诠释全球智慧,专注挖掘文字价值,提升客户商务效率”的宗旨,恪守保密原则,如履薄冰以感恩心态回报客户信任,致力于提供高水准的多语种翻译服务。
广泛的笔译服务范围
笔译范围涉及商务及法律文件、合同、公司介绍、规章制度国际化、市场调研报告、财经分析、工商管理、资信证明、出国申请及公证材料,科技工程技术资料、产品技术说明、大型设备安装及调试、设计图纸语言转换、大型项目招(投)标书、工艺流程或原理介绍材料等文档类型。
联系人: Peggy(于女士)
手机:18521512080
邮箱:panpan.yu@e-ging.xyz
QQ: 1563180169